Above board

Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston.

Co jest ważne w komunikacji? Ilu badaczy – tyle odpowiedzi, ale zapewne zgodzimy się z tym, że komunikacja powinna opierać się na szczerości i otwartości. Obie te cechy uwypukla angielskie wyrażenie „aboveboard” (dosłownie: nad pokładem). Można je stosować zarówno jako przymiotnik, jak i przysłówek.

Are you being above-board with me?

Justine Roberts, founder of Mumsnet, says that she uses here feminine charms to win over a customer – all above board of course.

In Japan, it is above board and legal that men pay to hold hands, go for a walk or have a cup of coffee with schoolgirls. Some even pay to sleep on a girl’s lap.

Odpowiadając od razu na państwa pytanie, które może właśnie się pojawia: nie, w języku angielskim niestety nie istnieje wyrażenie *belowboard.

To było Środa: słówko na dziś. Czytał Kevin Aiston. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Zapraszamy na nasze profile na Facebooku oraz Instagramie, gdzie w każdą środę pokazujemy słówko w wersji wideo – bez usuwania żadnych scen. Mogą Państwo zobaczyć wszystkie wpadki, powtórki i uderzenia pięścią w stół. Felietony „Środa: słówko na dziś” czyta Kevin Aiston.

Jacek Środa
Jacek Środa