And the bottom line is…

Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston

What’s the bottom line? – oto pytanie o końcowy wynik finansowy firmy czy konkretnego przedsięwzięcia. „Bottom line” to dosłownie „dolna linijka” – czyli nieformalne określenie wielkości zysku po uwzględnieniu wszystkich koniecznych do sfinansowania kosztów:
– Net income (=dochód netto) is informally called the bottom line because it is typically found on the last line of a company’s income statement.
– You’ve probably heard this mantra before: buying software that improves your bottom line is an investment, not a cost.

„Bottom line” oznaczać również może kwestię zasadniczą, najważniejszy przekaz dotyczący prowadzonej przez nas działalności lub naszego podejścia do określonej sytuacji:
– The bottom line is we are a very good team.
– The bottom line is that if you are burning more calories than you take in then sooner or later you will continue to lose weight.

To był felieton z cyklu „Środa: słówko na dziś. Czytał Kevin Aiston”. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Jacek Środa
Jacek Środa