Graphic

Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston.

Graphic – oj, to niełatwe słówko. A może czasem zamiast „graphic” trzeba powiedzieć „graphics” albo nawet „graphical”? Spróbujemy rozwikłać tę zagwozdkę.

Rzeczownik „a graphic” w liczbie pojedynczej to jedna grafika, czyli (słownie) jedno dzieło artysty grafika – a po angielsku: a graphic designer:

The exhibition shows seven graphics by this famous graphic designer.

Grafika w znaczeniu sztuki plastycznej to po angielsku „graphic arts” i właśnie w takiej sytuacji używa się słówka „graphic” – gdy znaczy „graficzny” w odniesieniu do grafiki rozumianej jako sztuka.

Jeśli chodzi nam jedynie o to, że coś przedstawiono w sposób rysunkowy, wtedy możemy użyć przymiotnika „graphical”, np. graphical forecast; graphical representation.

Ostatnio sporą karierę zrobiło słówko „infografika”, czyli „infographic” (skrót od „information graphic”). Chodzi o grafikę niosącą pewien ładunek informacyjny, a niekoniecznie tylko estetyczny:

In newspapers, infographics are commonly used to show the weather, as well as maps, site plans, and graphs for summaries of data.

A zająłem się dziś tym właśnie słówkiem, bo na stronie www.sroda.com.pl znajdą teraz Państwo dokładniejsze informacje o usługach graficznych – jako że w zespole Kancelarii Środa pracuje dwoje grafików.

 

To był felieton z cyklu „Środa: słówko na dziś. Czytał Kevin Aiston”. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Nasza strona jest już dostępna w 29 językach.

 

Jacek Środa
Jacek Środa