Koty

Środa: słówko na dziś. Czytają: Krystyna Czubówna i Kevin Aiston.

Koty – przymilne, mruczące, gotowe przytulać się do swoich opiekunów chwilę po zamordowaniu jaszczurki w ogrodzie. Koty pojawiają się bardzo często w różnych powiedzeniach, na przykład:

– w nocy wszystkie koty są czarne (all cats are grey in the dark) – co znaczy, że bardzo łatwo się pomylić w ocenie, gdy nie znamy sytuacji;

– żyć jak pies z kotem (to fight like cat and dog) – czyli żyć w niezgodzie, ciągle się kłócić:

My partner’s parents fight like cat and dog, but deep down they really do love each other.

– bawić się z kimś jak kot z myszką (to play cat and mouse with someone) – upokarzać kogoś, znęcać się nad kimś, wykorzystując swoją przewagę intelektualną lub fizyczną:

A cat and mouse game is taking place every day on the Internet. It is an online battle to deny space to extremist content.

Najdziwniejsze chyba jednak jest angielskie określenie potwornej ulewy, wykorzystujące i koty, i psy:

It is raining cats and dogs.

To był felieton z cyklu „Środa: słówko na dziś. Czytali: Krystyna Czubówna i Kevin Aiston”. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Jacek Środa
Jacek Środa