NAP

W związku ze zbliżającym się Międzynarodowym Dniem Niesłyszących (30 września) zapraszamy na cykl „słówek” przetłumaczonych na język migowy. Materiał powstał przy współpracy z Polskim Związkiem Głuchych Oddział Łódzki.

Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston.

Jak dowodzą naukowcy, drzemka w ciągu dnia (po angielsku: nap) jest korzystna dla zdrowia i poprawia samopoczucie. Nasz mózg potrafi się odświeżyć się w ciągu zaledwie 20-minutowej drzemki (tzw. power nap , co na polski możemy przetłumaczyć jako „drzemka regenerująca” lub „turbo drzemka”).

Jeszcze wyższa szkoła jazdy to „espresso nap”. Ten rodzaj drzemki przebiega wedle następującego planu: wypijamy espresso; nastawiamy budzik na 20 minut; od razu kładziemy się i zamykamy oczy. Według specjalistów w tej dziedzinie, wpływ kofeiny odczujemy dokładnie po obudzeniu się:

– Down an espresso (=wypij espresso jednym haustem) and set your alarm for no more than 20 minutes, which prevents awakening in the middle of a restorative (=wzmacniający, pokrzepiający) sleep cycle.

– A 20-minute nap will leave us more energized in a short amount of time.

W Japonii funkcjonuje zjawisko „inemuri”, dosłownie oznaczające drzemkę na służbie. Inemuri uznawane jest za dowód zaangażowania – pracownik jest tak oddany pracy, że w pewnym momencie w ciągu dnia jego organizm odmawia posłuszeństwa i krótki sen staje się koniecznością. Niektórzy pracownicy nawet udają inemuri, by przekonać swoich szefów, że bardzo ciężko pracują.

To było Środa: słówko na dziś. Czytał Kevin Aiston. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Zapraszamy na nasze profile na Facebooku oraz Instagramie, gdzie w każdą środę publikujemy słówko w wersji wideo – bez usuwania żadnych scen. Mogą Państwo zobaczyć wszystkie wpadki, powtórki i uderzenia pięścią w stół. Felietony „Środa: słówko na dziś” czyta Kevin Aiston.

Jacek Środa
Jacek Środa