Notice

Środa: słówko na dziś. Czyta Kevin Aiston.

W życiu każdego pracownika pojawić się może taki moment, gdy zaczyna się myśleć o wypowiedzeniu – czyli po angielsku „notice”. To słówko oznacza też „zawiadomienie, powiadomienie” albo „ogłoszenie, uwaga” recenzja”. Jeśli pojawia się w liczbie mnogiej (czyli „notices”), może chodzić o recenzje:

The young actress had good notices in her first film.

Gdy chcemy złożyć wypowiedzenie, użyjemy konstrukcji „hand in your notice” albo „give in your notice”:

I handed in my notice yesterday.

William and Kate appointed Jessie as their nanny after moving into Kensington Palace, but last month it was reported that she had given in her notice.

Jeśli zaś szef przekazuje wypowiedzenie pracownikowi, również użyjemy czasownika „give” (ale już bez „in”). Wtedy możemy powiedzieć na przykład tak:

His employers gave him two weeks’ notice.

To było Środa: słówko na dziś. Czytał Kevin Aiston. Dzisiejsze „słówko” w wersji audio dostępne jest tutaj.

Zapraszamy na nasze profile na Facebooku oraz Instagramie, gdzie w każdą środę pokazujemy słówko w wersji wideo – bez usuwania żadnych scen. Mogą Państwo zobaczyć wszystkie wpadki, powtórki i uderzenia pięścią w stół. Felietony „Środa: słówko na dziś” czyta Kevin Aiston.

Jacek Środa
Jacek Środa